Mich Turner MBE – Cake Designer

Royal Cakes 

Mich Turner MBE

por Kiki Felipe

fotos: Brisa Chander

Artigo # 3 publicado pela Revista Menu, abril 2012, sobre o cenário gastronomico londrino.

Ela é aclamada por grandes chefs. Gordon Ramsay comenta: “Ela é o Bentley das Cake Designers” e Heston Blumenthal menciona: “A grande ‘Química’ dos bolos”.

Tem suas criações destinadas a clientes como: Sua Majestadade a Rainha Elizabeth, Madonna, Gordon Ramsay, Pierce Brosnan, David Beckham, Emma Thompson, Elvis Costello, Diana Krall e Sir Paul McCartney, para mencionar apenas alguns.

Em 2010 recebeu a ordem MBE (Member of the Bristish Empire), em reconhecimento pelo seu trabalho dentro da indústria alimentícia na Inglaterra.

Publicou quatro livros internacionalmente bem sucedidos:

Spetacular Cakes, 2005 – prêmio Gourmand, como melhor livro de sobremesas

Fantastic Party Cakes

Couture Wedding Cakes  

Mich Turner Masterclass, 2011 – prêmio ‘Gourmand World Cookbook’, como o melhor livro para profissionais da área de alimentos.

Outros prêmios recebidos:

2006 – Harpers Bazaar & CHANEL – empresária do ano

2008 – Wrap it! Melhor fornecedora de bolos – LVCC

2009 – Walpole Luxury Brand of Tomorrow

Tem sua própria série de programas “Couture Cakes” sobre decorações e design de bolos, na rede SKY da Inglaterra.

Leciona masterclasses de bolos decorados na sede da LVCC e no Hotel Savoy, ambos em Londres, que acontecem, normalmente, durante o todo o ano.

Acaba de lançar, através da Silver Spoon Create, a sua própria linha de produtos para decorar bolos, distribuídos pelas principais cadeias de lojas especializadas em produtos de confeitaria da Inglaterra.

Esta é Mich Turner MBE, uma mulher bonita, elegante, determinada, bem sucedida e que desde 1999 é proprietária, fundadora e diretora da Little Venice Cake Company, reconhecida como uma das principais fornecedoras de bolos decorados do mundo.

A Little Venice Cake Company fornece para as principais lojas e hotéis de luxo de Londres: The Dorchester, Claridge’s, Harrods, Harvey Nichols, Fortnum & Mason e Liberty.

E foi lá, na LVCC, com um horário marcado dentro de uma agenda cronometrada, que eu tive a grande oportunidade de passar algum tempo com ela, conhecendo um pouco como é a vida desta mulher que aos 15 anos foi vencedora do concurso da Escola de Culinária de Devon, Inglaterra, e em 1992 se graduou na faculdade como nutricionista e cientista de alimentos.

Depois disso foi compradora da área de confeitaria da Harvey Nichols durante 7 anos, até estabelecer sua própria empresa.

Seus bolos são realmente maravilhosos. Precisamos de tempo para observar todos os detalhes, que nos surpreendem, tamanha a emoção de estarmos diante de uma obra de arte.

Na introdução do seu livro Couture Wedding Cakes, ela menciona que tem com uma das suas fontes de inspiração o mundo da alta costura e seus maravilhosos estilistas.

Há mais de 15 anos no mercado de bolos decorados, ela diz que “o mundo do cake design se tornou moda no mundo inteiro” e o quanto é importante estar sempre atento às tendências e inovações que o mundo da decoração de bolos lança, constantemente, com o aparecimento de novos talentos e idéias.

Ela também deixa claro que isso não é um fator encontrado somente no mundo dos bolos, mas direcionado a todas as pessoas que tem o seu próprio negócio e a necessidade de se investir nas melhorias, crecimento e qualidade do produto e da empresa.

Segundo ela, você vive, se alimenta e respira este trabalho 7 dias na semana, 24 horas por dia.

No fim de tudo, “jamais podemos esquecer que não estamos vendendo apenas um bolo maravilhoso, e sim o bolo, o sabor, a decoração, a qualidade e a empresa.”

A receita ‘perfeita’ de bolo, ‘transcende a ação de se ter nas mãos apenas uma receita incrível. Além de ingredientes frescos e de muita qualidade, devemos conhecer e entender a ciência da receita e do alimento, lembrando sempre que o sabor de mais sucesso é aquele que depois de testado e aprovado, não importa quanta vezes fazemos o bolo: ainda nos sentimos extremamente maravilhados com o resultado final’. São palavras de quem surpreende o paladar exigente da sua clientela com sabores como: chocolate e laranja, limão e coco, e um extraordinário bolo de frutas para celebrações especiais.

Champagne e bolo é um ‘clássico’ para algumas comemorações e no fim de 2011 a Little Venice Cake Company iniciou uma parceria com a Champagne Laurent-Perrier – fundada em 1812, completando neste ano, 200 anos e reconhecida como uma das mais importantes marcas de champagne no mundo.

Esta parceria deu origem a um produto de venda para ambas as empresas envolvidas, e dessa forma um bolo especial foi especialmente criado – baunilha de Madagascar, damascos macios e uma delicada ‘menção’ de amêndoas, que acompanha o champagne Laurent-Perrier Demi-Sec – um vinho encorpado, que traz aromas de frutas secas, amêndoas e avelãs.

Em janeiro de 2012, Mich Turner ampliou mais uma vez os horizontes da Little Venice Cake Company e introduziu toda a linha de produtos e equipamentos de decoração de bolos, assinados por ela, ao mercado americano.

Aqui estão dicas preciosas para quem planeja fazer um bolo e decoração perfeitos:

Qual a ocasião que o bolo será servido? Aniversário, casamento, etc.

Qual o estilo de bolo que você quer?

A receita já foi testada e aprovada?

Qual o número de convidados?

Será um bolo de andares? Quantos?

Qual o formato do bolo?

Qual o sabor da sua preferência?

Quais os detalhes na decoração (cores, fitas, flores, etc)?

Preste atenção na época do ano em que se planeja fazer o bolo decorado. Durante o verão, por exemplo, ingredientes como o chocolate devem receber atenção especial devido ao calor.

E, tenha sempre em mente que, na festa o bolo é sim, “o centro das atenções”.

Mãos a obra! É hora de fazer o seu!

Little Venice Cake Company

(visitas somente com horário marcado)

O studio/cozinha não é loja e nem aberto ao público sem horário marcado ou agendamento para as aulas

15 Manchester Mews

44 20 7486 5252

www.lvcc.co.uk

para informações sobre as aulas

http://www.lvcc.co.uk/masterclass-bookings.asp

                  

Royal Cakes

Mich Turner MBE

by Kiki Felipe

photos by Brisa Chander

(Article # 3 published by Menu Magazine, Brazil, April 2012 – London Food Scenario Series)

She is acclaimed for great chefs. Gordon Ramsay says, “She is the Bentley of Cake Makers” and Heston Blumenthal mentions: “Great cake chemistry”.

Her company have created cakes for Your Majestadade Queen Elizabeth, Madonna, Gordon Ramsay, Pierce Brosnan, David Beckham, Emma Thompson, Elvis Costello, Diana Krall and Sir Paul McCartney, to name a few.

In 2010 she received the MBE (Member of the Bristish Empire) order in recognition for her work in the food industry in England.

She published four internationally successful books:

Spetacular Cakes, 2005 – Gourmand Award as best book of desserts

Fantastic Party Cakes

Couture Wedding Cakes

Mich Turner Masterclass 2011 – Award “Gourmand World Cookbook ‘as the best book for professionals in the food.

Other awards:

2006 – Harpers Bazaar & CHANEL – entrepreneur of the year

2008 – Wrap it! Best supplier of cakes – LVCC

2009 – Walpole Luxury Brand of Tomorrow

She has filmed her own series of TV shows “Couture Cakes” for SKY network in England.

In 2011 she launched her own line of products for decorating cakes, distributed by major chain stores specializing in pastry products in England - Silver Spoon Create.

This is Mich Turner MBE, a beautiful, elegant, determined and successful woman that since 1999 is the owner, founder and director of Little Venice Cake Company/LVCC, recognized as one of leading suppliers of decorated cakes in the world.

The Little Venice Cake Company supplies major stores and luxury hotels in London: The Dorchester, Claridge’s, Harrods, Harvey Nichols, Fortnum & Mason and Liberty.

And there at LVCC, with an appointment fitted into a very tied agenda, I had the great opportunity to spend some time with her, understanding a little what life is like for this woman who by very early age won the Devon School’s Cooking Competition and in 1992 graduated from college as a nutritionist and food scientist.

After that she worked as a Patisserie Buyer at Harvey Nichols during 7 years until she stablished her own company in 1999.

The cakes are really wonderful and we need time to observe all the details that surprise us with such a thrill of being in front of a piece of art.

In the introduction to her book “Couture Wedding Cakes”, she mentions that one of her sources of inspiration is the world of haute couture. For over 15 years in the cake design business she says that “the world of cake design became fashionable” and how important it is to be always aware of trends and innovations that the world of cake decorating brings up, constantly, with new talents and ideas.

It also makes clear that this is not a factor found only in the world of cakes but directed to all people who have their own business and need to invest in improvements, growth and quality of product and company.

She mentions that  you live and breath this work 24/7. After all, “we must never forget that we are not selling just a wonderful cake, but the taste, decoration, quality and the company.”

The ‘perfect’ cake, ‘transcends the action to have in hand just an amazing recipe. In addition to fresh and high quality ingredients, we must know and understand the science of food and the recipe itself never forgetting that the successful taste/cake “is the one that after been made several times still leave us extremely delighted with the result”.

Champagne and cake is a ‘classic’ and at the end of 2011 Little Venice Cake Company and Champagne Laurent-Perrier, founded in 1812, completing this year 200 years and recognized as one of the most important brands champagne in the world, formed a partnership and a new cake was created – Madagascar vanilla, apricots and a delicate ‘twist’ of almonds, which comes with champagne Laurent-Perrier Demi-Sec, a full bodied wine, which brings aromas of dried fruit, almonds and hazelnuts.

                      Pearlesque Cake - copyright by Jacqui Small

In January 2012 the entire line of products and equipment for cake decoration, signed by her, was introduced to the American market.

Here are valuable tips for those planning to make a perfect cake and decorations:

What is the occasion that the cake will be served? Birth, marriage, etc..

The recipe has been tested and approved?

How many guests?

How many layers?

What flavor?

How are you planning to decorate the cake? (colours, ribbons, flowers, etc.)

And the most important of all:

YES! The cake is “the center of attention.”

Little Venice Cake Company

Visits by appointment only
15  Manchester Mews

London W1U 2DX

44 20 7486 5252

www.lvcc.co.uk

information about the masterclasses

http://www.lvcc.co.uk/masterclass-bookings.asp

1 Comment

Filed under Uncategorized

Bolo da Semana! Cake of the week!

Happy Birthday!!!

1 Comment

Filed under Uncategorized

Mente e Espírito / Mind & Soul

Recebi de uma amiga tão querida e aqui eu compartilho com vocês.

Vocês podem se dar este presente tão especial! Assitam.

(audio em inglês/legendas em português)

Please watch this video…Give yourself a bliss! (Audio in English)

I’ve got this from a dear friend and here I am sharing with you.

Feel blessed. Because you are!

Love. Always.

Kiki

1 Comment

Filed under Uncategorized

Bolos da semana / Cakes of the Week

Seu desejo é uma ordem…Bolo de Lego??? Aqui está.

When you order a Lego cake….That’s what you get!!! Happy to serve!

 

 

1 Comment

Filed under Uncategorized

La Fromagerie – part 2 – Sugestões e dicas/ Tips and Suggestions

Neste post Patricia Michelson, sócia-proprietária da La Fromagerie, uma das melhores lojas de queijo da Inglaterra, dá dicas e sugestões para a compra de queijos. Para conhecer mais sobre a La Fromagerie leia o post anterior. Aproveitem! Com muito carinho. Sempre. Kiki.
Artigo por Kiki Felipe
Fotos por Brisa Chander

Queijo e vinho

O que considerar ao comprar um queijo?

Primeiro, sempre prove o produto antes de comprá-lo. Depois, defina por qual razão você está comprando o queijo. É para combinar com bebidas, como vinho ou cerveja? É um queijo para acompanhar uma refeição? Quando ele será servido: no café da manhã, no almoço ou numa happy hour? Como estas informações, o vendedor que realmente entende do assunto, vai te dar as informações certas. Por exemplo, no verão, o melhor é consumir queijos mais macios e frescos; no inverno, deve-se procurar queijos de textura mais cremosa ou de consistência mais firme.

Como montar uma seleção de queijos perfeita?

Comece com o queijo de cabra, que é fresco e leve. Este queijo tem uma boa acidez, o que é ótimo para neutralizar o paladar. Depois, vá para um queijo leve e cremoso como o Chaource, queijo de leite de vaca, produzido na região de Champagne-Ardenne, Neufchatel, queijo de leite de vaca, produzido na região da Normandia, França. Sua produção é considerada como uma das mais antigas da França, século VI, ou Camembert, queijo de leite de vaca, produzido na região da Normandia, França, com uma casca branca, que traz um sabor mais natural do campo. Estes queijos darão maior equilíbrio para o próximo queijo, que será um queijo firme, como o Cantal, queijo de leite de vaca, produzido na região de Cantal, França ou Cheddar. Os queijos de leite de olheva como o Ossau, produzido no sudoeste da França, Manchego, produzido na Espanha, e Pecorino, produzido na Itália, também podem entrar nesta classificação. Depois das escolhas feitas acima consideramos aqui 3 opções, chega o momento de apresentar um queijo mais forte, com um sabor de finalização mais intenso, como um cheedar maturado ou um no estilo gruyère. Para finalizar os ‘blue cheeses’ seriam excelentes com seus sabores fortes e vibrantes, que vão encaminhar os queijos anteriores a um momento sublime , Roquefort, queijo de leite de ovelha, produzido no sul da França, Gorgonzola, queijo de leite de cabra e vaca, produzido na Itália, ou Stilton e porque não um arriscar com um queijo com uma massa mais ‘mole’ e macio mas com sabor definido e rico, como o Fourme d’Ambert, queijo de leite de vaca, produzido na França, Gorgonzola Dolce Cremificato, produzido na Itália,  ou Devon Blue, queijo de leite de vaca, produzido na Inglaterra. Podemos considerar 5 queijos um número bem interessante para uma tábua ‘completa’.

Você pode, claro, optar por mais, levando em consideração o sabor, intensidade e estilo de cada um para que não aconteça nenhuma surpresa com a sua escolha como por exemplo tendo todas as opções com as mesmas características.

Os vinhos aqui podem ser branco ou tinto. Tenha sempre em mente que o vinho branco, considerando sua acidez e propriedade, é excelente para acompanhar queijos; até mesmo os ‘blue cheeses’. Se a opção for pelo vinho tinto, não escolha um vinho muito seco para não ‘confrontar’ com alguns queijos mais suaves. Uma boa opção seria um Pinot Noir.

Quais os queijos para o vinho branco?

Vamos pensar em um branco do estilo de um chardonnay. Começaremos com o queijo de cabra cremoso, como o Mothais (queijo de leite de cabra, produzido na região de Deux-Sevres, França). Na sequência, pode ser um queijo de casca branca mais densa, do tipo Chaource (queijo de leite de vaca, feito na região da Champanhe, França), o Beaufort (queijo de leite de vaca, produzido na região de Savoie, Alpes franceses) ou um Comté (queijo de leite de vaca, feito na região de Franche-Comté, leste da França), não muito maturado e alguma opção que lembre um pouco o estilo do gruyère ou do reblochon. E também o Persille du Marais (queijo de leite de cabra, produzido na região de Charente Poitou, Pirineus, França) ou o Bleu d’Auvergne (queijo de leite de vaca jovem, da região de Auvergne, centro-sul da França).

Quais os queijos para o vinho tinto?

Para um vinho encorpado e equilibrado.

Um banon feuille,(queijo de cabra macio da região da Provence, na França, de sabor picante por causa das folhas que envolvem o queijo), Saint Marcelin, (queijo cremoso pequeno com uma capa natural e delicada da região de Rhones Alpes), Ossau, (queijo firme de leite de ovelha, da região dos Pirineus, com sabor frutado e um pouco adocicado), St. Nectaire, (queijo de leite de vaca, com aroma de fazenda e sabor de Auvergne), e finalmente, o gorgonzola azul, (queijo clássico e frutado feito de leite de ovelha). Para finalizar o acompanhamento, pão branco, tipo baguette, bem crocante e fresco, fatias de pão ‘alemão’, nozes e peras.

Qual o queijo para a cerveja?

O sabor leve da cerveja, considerando as de estilo Pilsen ou similar, geralmente, convida a sabores de queijos mais fortes. Comece com o Pont l’Eveque, queijo de leite de vaca, produzido na região da Normandia, França. Provavelmente é o queijo mais antigo ainda em produção nesta região, ou o Camenbert da Normandia. Depois, sugiro algo do estilo Monastery – ‘washed rind’, queijo de leite de vaca, com uma textura médio-firme que são normalmente lavados em água salgada ou cerveja, tem sabor mais acastanhado e levemente amargo em sua extensão. Depois disso, um queijo firme, como um Cheddar maturado, queijo de leite de vaca, produzido na Inglaterra, com diferentes graus de maturação, ou um queijo mais forte como o Maroilles, queijo de leite de vaca, produzido na região de Picardy e do norte de Calais, na França, com uma textura cremosa densa. Finalmente, um queijo clássico como o Stilton, queijo de leite de vaca, produzido na Inglaterra. Acompanhe com pães rústicos ou baguetes, ou cascas de pão suíço, que não são muito doces e maçãs.

La Fromagerie

www.lafromagerie.co.uk

2-6 Moxon Street, London W1U 4EW

30 Highbury Park, London N5 2AA

In this post Patricia Michelson, partner and owner of La Fromagerie, one of the best cheese shops in England, gives tips and suggestions for buying the right cheeses for a great ‘cheese board selection’. To learn more about La Fromagerie read the previous post. Enjoy! Love. Always. Kiki
Article by Kiki Felipe
Photos by Brisa Chander

Tips to create “the perfect cheese selection” for a nice cheese plate

For me it should start with a goat’s cheese, whether fresh and light, or something a bit more crumbly and flaky.  A goat’s cheese has good acidity and a clean taste that is good for neutralizing the palate – this is a good start.  Then I like a softer creamier cheese, quite light with maybe a white rind, but something with a nutty earthy taste, a bloomy (white coat) rind is good as a next cheese, one that has a crumbly fudgy texture and a lovely earthy woody taste such as Chaource, Neufchatel or Camembert.

That will then be a good balance for the next cheese, which will be a harder cheese like a Tomme or a semi-hard fruity and nutty cheese again with strength but not overpowering.  I’d follow that with a washed rind, should be a hard cheese, one that reflects rich fruit and nut flavours such as Gruyere styles or the more crumbly cheeses such as Cantal or Cheddar styles. Ewe’s milk cheeses such as Ossau, Manchego and Pecorino can also be in this category.

 After the first three we are ready for something stronger and creamier such as a washed rind cheese. I would suggest Epoisses, Ami du Chambertin, Maroilles, Pont l’Eveque and others such as this with a pungent aroma on the rind but with a mellow and rich buttery texture within, like the orange rinds you see with a high farmyard aroma but with a mellow rich taste.  This is perfect after the first three cheeses. Then I’d go for a strong hard cheese with a long finish to the taste – this could be an aged Cheddar or a Gruyere style.
Finally a blue with its mineral bite and rich fruity flavours would now be a good finish to this selection, and this can be strong and vibrant like a Roquefort, Gorgonzola Naturale or Stilton, or smooth mellow and rich like a Fourme d’Ambert, Gorgonzola Dolce Cremificato or Devon Blue to bring all the previous cheeses to a wonderful climax.

For me the perfect cheese selection should be rounded and the flavours evolving through the tasting plate.

I like 5 cheeses on my board, but you can have more but remember to follow the flavours, strengths and styles so they don’t clash and you are getting the most out of each cheese as you eat them and also enjoy them alongside your chosen wine.  Wines can be white or red, and remember some white wines are perfect with cheese courses even with blue cheeses – if their acidity and richness is big enough they will be perfect partners.  For red wines if the tannins are too dry then they could clash with some of the more delicate cheeses as well as Gruyere and Beaufort (white wines for these!), but a Pinot Noir is sometimes the best option for the cheese board!

The perfect match

cheese + wine + bread + fruits

WHITE WINE:  Say a Chardonnay style:  Creamier goat such as Mothais, then Chaource a white rind dense textured cow’s milk cheese from the Champagne region, Beaufort or a younger Comte but definitely something in the ‘cooked’ Gruyere style, Reblochon (cow’s milk washed rind soft buttery with aroma of earth and hazelnuts from Savoie), a lighter style blue could be a goat Persille du Marais from Charente Poitou, or a younger cow’s milk Bleu d’Auvergne

RED WINE:  Banon Feuille (Provence soft goat with a strong spicy taste from the leaves wrapped round the cheese), St Marcellin ( a small rich creamy cheese with a lovely natural rind from Rhone Alpes), Ossau (ewe’s milk hard cheese from Pyrenees earthy fruity flavours with a hint of sweet earthiness), St Nectaire (cow’s milk cheese that has an earthy farmyard aroma and taste from Auvergne) and Roquefort blue (the classic sharp and fruity ewe’s milk cheese).

The accompaniment would be a simple crusty white bread, or sourdough with walnuts,

and white grapes with the White wine and Pears with the red.

With the white wine maybe some raw almonds would be lovely, and raw walnuts with the red wine.

cheese + beer + bread + fruits

The hop flavours in the beer are inviting for certain strong flavours:  Start with Pont l’Eveque or Camembert from Normandy, then a Monastery cheese which is semi-hard and usually washed either in a brine or in a beer and they have a lovely nutty slightly bitter nut strength to them.  Then a hard cheese like an aged Cheddar, a washed strong cheese such as Maroilles from North of Calais with its dense fudgy texture,  and finally a classic blue such as Stilton

Serve a rye sourdough bread or a crusty white, or better still traditional Oatcake biscuits which are not too sweet.  I’d have apples such as Cox, Braeburn or Russet to accompany.

Tell me a bit more about the events/classes that happen at La Fromagerie. Can anyone attend? Do you need previous knowledge?

The events, tastings and dinners are open to everyone.  We like people to join our mailing list because every month we send out a newsletter with all the new events happening.  It is all about enjoyment and understanding.  You don’t have to have previous knowledge, but you do have to have curiosity, and open mind to taste and an adventurous spirit!  I want people to learn a little, and taste a lot!  I want to demystify foods and open out the possibilities to try things you would have been hesitant before, and also show how to match and pair flavours, textures, wines together.

La Fromagerie

www.lafromagerie.co.uk

2-6 Moxon Street, London W1U 4EW   and

30 Highbury Park, London N5 2AA

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

La Fromagerie

Este post é baseado no artigo # 2, escrito por mim, na edição de março/2012 da Revista Menu sobre a “La Fromagerie – o endereço do queijo em Londres”, da série sobre gastronomia em Londres.

Se você é um amante de queijo…Este é o lugar!

Imagens: Brisa Chander

La Fromagerie

“No fim do dia, quando estou voltando para casa, às vezes vejo um entregador de pizza passando em sua motocicleta, tentando chegar ao seu destino em tempo recorde.

Não posso parar de pensar que, quando chegar em casa, vou cortar duas fatias de pão, do tipo ‘italiano redondo’, torrá-los levemente, passar um pouco de vinho branco de sabor frutado sobre cada uma das fatias, adicionar pedaços finos de queijo Gruyére sobre uma das fatias e pedacinhos de queijo de cabra a outra. Isso feito, vou grelhar os pães, até que os queijos estejam derretidos e levemente dourados.

Tudo isso em aproximadamente 8 minutos.

Fast food do meu jeito.”

‘The Cheese Room’, por Patricia Michelson

A La Fromagerie é um destes lugares que você vai e se perde nas horas. Esquece que entrou ali para comprar o queijo de sua preferência, tomar um café, beber uma deliciosa taça de vinho, comer tortas, bolos e pães incríveis. Em um dos cantos do ambiente existe um Cheese Room; um ambiente separado do resto da loja por uma porta de vidro, onde os queijos ficam ‘armazenados’ sob temperatura correta de 12C durante o dia e entre 8/10C durante a noite, depois que a loja fecha e todo o movimento de pessoas termina. A humidade é mantida a 90%, e é tão importante quanto a temperatura.

Na loja, inúmeros eventos, aulas, tastings e jantares são promovidos e, grande parte deles, abertos ao público, onde o objetivo é ‘trazer conhecimento e alegria para todos os participantes’.

Fica claro que para participar você não precisa ter conhecimento antecipado sobre os assuntos que são oferecidos, mas sim, “curiosidade, mente aberta e um espírito ‘aventureiro’ para desfrutar de tudo isso. Eu quero que as pessoas aprendam um pouco e desfrutem ao máximo! Eu quero dismistificar o assunto ‘comida’ para abrir as possibilidades de experimentar alimentos que, antes, as pessoas teriam muita cautela em fazê-lo, e mostrar desta forma, como harmonizar sabores, texturas e vinhos”. Estas são as palavras de ordem de Patricia Michelson, que juntamente com Danny Michelson são sócios-proprietários e fundadores desta ‘mercearia’, delicatessen, café e uma das principais loja de queijos da Inglaterra.

Queijo na Inglaterra é assunto sério. ‘Cheese and Crackers’ – queijo e ‘torradas’ faz parte da vida dos ingleses, como o arroz com feijão faz parte da nossa.

Tudo começou de maneira inesperada há alguns anos atrás, durante uma temporada de ski em Meribel, na região de Savoie, nos Alpes. Patricia terminou o seu dia numa loja de queijos, tentando saciar a fome depois de um dia bem difícil de ski. Terminou comprando um pedaço de Beaufort Chalet d’Alpage; um queijo de sabor frutado lembrando o Gruyère francês. O queijo era tão fantástico que ela decidiu conhecer o produtor e acabou comprando uma ‘roda’ inteira do queijo – 35 kgs – e levou-o de volta pra casa. Foi no pequeno galpão, no jardim da sua casa, que ela colocou a venda os pedaços deste queijo. O que a principio não foi premeditado, transformou-se em um verdadeiro negócio, e a primeira La Fromagerie, em Highbury Park foi aberta em 1992 e a segunda loja em Moxon Street, em 2002.

Estão lá desde um pecorino cenere, um dos 30 queijos italianos de ovelha; o bavarian blue, um dos oito queijos alemães, e até o raclette berghoff, um dos 18 queijos suíços de vaca, para ficar em apenas três exemplos. A La Fromagerie chega a vender até 180 tipos diferentes de queijos durante os meses de verão quando a produção dos queijos de ovelha aumentam.

A procedência dos queijos é extensa: Áustria, Inglaterra, França, Alemanha, Holanda, Irlanda, Itália, Portugal, Espanha, Suissa e País de Gales.

A loja se tornou fornecedora de vários dos mais renomados hotéis, restaurantes e lojas de Londres: River Café, L’Atelier de Joel Robuchon, Theo Randall no hotel Intercontinental, Restaurante Murano de Angela Harnett, Bruce Poole do Chez Bruce.

Patricia Michelson tem 2 livros publicados:

1) The Cheese Room, 2001 – Ganhador em 2002 do ‘Gourmand World Cookbook’ de melhor livro sobre um único assunto.

2) Cheese, 2010, com introdução de Jamie Oliver.

 

No próximo post…Perguntas e Respostas - sobre seleções de queijo, com Patricia Michelson.

Não percam!

La Fromagerie

www.lafromagerie.co.uk

2-6 Moxon Street

London W1U 4EW

e

30 Highbury Park

London N5 2AA

La Fromagerie

This post is based on article # 2, for the series about the food scenario in London, written by me for Menu Magazine, March/2012 – “La Fromagerie – the cheese shop in London”.
If you are a cheese lover … This is the place!
“Every day I open the door to the Cheese Room and roll up the blinds to reveal my ‘treasures’, sitting on their aged wooden shelves on straw mats. And every day I learn a little more about cheese and how I can make them taste of their particular terroir rather than making their flavors. At the end of the day, as I stroll home across Highbury Fields, I may see a pizza delivery scooter roar past me at full throttle, trying to reach its destination by the allotted  time.

I can’t help thinking that when I get home, I’ll simply slice two thin pieces of sourdough bread,  toast them slightly, brush over a fruity tasting white wine, lay slivers of Gruyére on the top of one slice and crumble a goat’s cheese over the other. Then I’ll grill them until they are golden and  melting. Just eight minutes from start to finish.

Fast food my way. “

The Cheese Room, by Patricia Michelson

photos by Brisa Chander
La Fromagerie is one of those very special cheese stores where you go and spent ‘hours’ there almost forgetting that you are there to buy cheese or drink great coffee or a glass of your favorite wine, eat pies, cakes or buying amazing breads. In one of the corners there is the ‘Cheese Room’ separated from the rest of the store by a glass door, where the cheeses are “stored” in the correct temperature of 12C during the day and between 8/10C overnight, after the store closes. The humidity is maintained at 90%, and is as important as the temperature.
In the store, many events, classes, Tastings and dinners are promoted and, mostly, open to the public where the aim is to ‘bring knowledge and joy to all participants. “The events, tastings and dinners are open to everyone.  ”It is all about enjoyment and understanding.  You don’t have to have previous knowledge, but you do have to have curiosity, and open mind to taste and an adventurous spirit!  I want people to learn a little, and taste a lot!  I want to demystify foods and open out the possibilities to try things you would have been hesitant before, and also show how to match and pair flavours, textures, wines together says Patricia Michelson, who along with Danny Michelson are owners and founders of La Fromagerie one of the most important cheese shop in England.

‘Cheese and Crackers’ is a very ‘serious subject’ in England.

It all began unexpectedly a few years ago, during a ski season in Meribel, in the region of Savoie in the Alps. Patricia ended her day in a cheese shop, trying to satisfy the hunger after a hard ski day. She ended up buying a piece of Beaufort Chaletd’Alpage; a fruity flavor cheese reminiscent of the French Gruyère. The cheese was so great that she decided to meet the cheese maker and ended up buying the whole wheel of cheese – about 70 pounds - and took it back home. It was in  her garden shed where she sold this cheese. What at first was not premeditated, turned into a real business, and the first La Fromagerie cheese shop, in Highbury Park, was opened in 1992 and the second shop in Moxon Street in 2002.
There you can buy from a pecorino Cenere, one of 30 Italian goat cheeses, the bavarian blue one of the eight German cheeses and even the raclette Berghoff, one of 18 Swiss cow cheeses giving you  just three examples. La Fromagerie comes to sell up to 180 different types of cheeses during the summer when the production of goat cheese in France increases.
The cheeses come from different countries: Austria, Britain, France, Germany, Holland, Ireland, Italy, Portugal, Spain, Switzerland and Wales.The store became a supplier of several of the most renowned hotels, restaurants and shops in London: River Café, Joel Robuchon – L’Atelier, Theo Randall at the Intercontinental Hotel, Angela Hartnett’s Murano, Bruce Poole of Chez Bruce.

Patricia Michelson has two books published:

1) The Cheese Room, 2001 - Winner in 2002 of the ’Gourmand World Cookbook’ best book about a single subject.

2) Cheese, 2010, with an introduction by Jamie Oliver.

 Next post … Patricia Michelson will answer few questions about how to set up a nice cheese board.

Do not miss it!

La Fromagerie

www.lafromagerie.co.uk

2-6 Moxon Street

London W1U 4EW

e

30 Highbury Park

London N5 2AA

1 Comment

Filed under Uncategorized

Salada ! Love Salad!

AHHHH! Salada!

2 porções

Ingredientes

1 alface crocante (romana, americana ou outro de sua preferência. Você pode usar diversos tipos de alface se quiser), higienizado

5 damascos secos cortado em tirinhas

30 gramas de Cranberries secos

40 grs de nozes (amêndoas, nozes, castanha de caju, ect. Cruas ou torradas) casquinhas de pão suisso, quebradas em pedaços pequenos

50 grs de mozzarella fresca, partida na mão, ou tiras de muzzarella  ou tiras de queijo parmesão

Sugestão do Molho para Salada: 1 colher de sopa de azeite de oliva extra-virgem, sal e pimenta-do-reino a gosto, gotas de limão siciliano. Após adicionar o molho, sirva imediatamente.

LOVE SALAD!

 

2 servings
Ingredients
1 crispy lettuce (Roman, iceberg or another of your choice. You can use different kinds of lettuces or greens if desired), washed properly
5 dried apricots cut into thin strips

30 grams of dried Cranberries 40 grams of nuts (almonds, walnuts, cashews, ect. Raw or roasted)

Croutons or thin whole wheat crackers broken into small pieces

80 grams of fresh mozzarella or grated mozzarella  or freshly grated Parmesan cheese

Suggestion for salad dressing: 1 tablespoon of extra virgin olive oil, lemon drops. Salt and black pepper to taste.
After you add the dressing, serve immediately.

 

2 Comments

Filed under Uncategorized